I thought you preferred that lifestyle. |
Я думал, ты предпочитаешь такой образ жизни. |
True hospitality is Cosmopolit hotel lifestyle. |
Наслаждаться истинным гостеприимством - образ жизни обитателей пространства Cosmopolit. |
Our development model and our very lifestyle require huge amounts of energy. |
Наша модель развития - так же, как и наш образ жизни, - требует огромных объемов энергии. |
Over 30 per cent of Travellers in Northern Ireland continued to practise a nomadic lifestyle. |
Свыше 30% "кочевников" Северной Ирландии по-прежнему ведут кочевой образ жизни. |
Vietnamese officials disdained their tribal lifestyle and perceived them as savages. |
Вьетнамские должностные лица презирают их племенной образ жизни и считают их дикарями. |
They had previously led a nomadic lifestyle but were now settled. |
В прошлом они были кочевниками, но теперь ведут оседлый образ жизни. |
Today, this lifestyle is in serious jeopardy, owing to the contamination of soil and grazing areas for reindeer herds. |
Сегодня этот образ жизни находится под серьезной угрозой в связи с загрязнением почвы и пастбищей для оленей. |
On the demand side, societal and personal choices on lifestyle and behaviour are critical. |
Что касается спроса, то определяющими являются образ жизни и поведение на личностном и общественном уровне. |
The nomadic lifestyle nevertheless remains a key part of their existence and is sparking renewed interest among the younger generations. |
Кочевой образ жизни остается тем не менее основополагающим элементом их восприятия жизни и провоцирует новый всплеск интереса среди молодого поколения. |
Lowell is turning me on to a healthier lifestyle - and I like that. |
Лоуэлл направил меня на более здоровый образ жизни и мне это нравится. |
Maybe he just doesn't fit into our lifestyle. |
Возможно он не вписывается в наш образ жизни. |
Don't bring your wild and crazy lifestyle into this house ever again. |
Больше никогда не приноси свой дикий и ненормальный образ жизни в наш дом. |
And I'm the one with the questionable lifestyle. |
А у меня подозрительный образ жизни. |
I thought my lifestyle choices would rub off on him. |
Я думал, мой образ жизни передастся ему. |
Doing what you can to try and salvage the Grayson lifestyle. |
Делая все, что можешь, чтобы сохранить образ жизни Грэйсонов. |
Her lifestyle - yes, it's a factor. |
Ее образ жизни... да, это показатель. |
Brian was required to adhere to a very structured lifestyle. |
Брайан должен был вести довольно строгий образ жизни. |
So take a good hard look at your lifestyle. |
Поэтому вам необходимо пересмотреть вообще весь свой образ жизни. |
When you choose to be a musician, you choose a lifestyle. |
Когда ты становишься музыкантом, ты выбираешь целый образ жизни. |
If Vito wanted to pursue that lifestyle, he should have done so quietly. |
≈сли ито хотел вести такой образ жизни, то надо было делать это втихар€. |
I can offer love and... attention and a certain... lifestyle. |
Я могу дать ему любовь и... внимание и определенный... образ жизни. |
And that's just like his lifestyle. |
Такой же, как весь его образ жизни. |
She's one of the brightest, productive associates at the firm denied partnership in part because her lifestyle wasn't wild enough. |
Одна из самых способных, плодотворных сотрудников в фирме... лишена партнерства, потому что ее образ жизни недостаточно безнравственный. |
I suppose you'd say an alternative lifestyle. |
Иной образ жизни, я бы сказал. |
You'll expand your vocabulary, meet new people, and you'll have a healthier lifestyle. |
Вы пополните свой словарный запас, познакомитесь с новыми людьми и начнёте вести более здоровый образ жизни. |